Ответы 1

  • Переведём данное нам  предложение с английского языка на русский. Получим перевод: У Китти есть кукла Джек (У Китти есть кукла по имени Джек). 

    Примечание к предложенному заданию: has got/have got - дословно переводится как имеют, имеется, имеет. Однако на русском языке лучше и грамотнее звучат фразы: у него есть, у них есть, у нее есть.

    Также have got употребляется с именами существительными и местоимениями во множественном числе, в единственном числе с местоимением \"я\". В остальных же случаях употребляется has got.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years