Ответы 2

  • Фраза No finer way to view my hills Of this,there is no doubt с английского на русский переводится так : Нет лучшего способа увидеть мои холмы. В этом нет никаких сомнений.
  • Мой вариант перевода этого предложения такой: \"No finer way to view my hills Of this,there is no doubt\" - \"Нет лучшего пути, что бы полюбоваться моими вершинами. И это без сомненья так\"

    Или так \"Нет лучшего пути, что бы увидеть мои холмы. Без сомненья\".

    • Автор:

      tonibawy
    • 3 года назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years