Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимВ общем, можно начать с того, что в переводе с греческого, слово - \"магма\" переводится, как - \"густая мазь\".
С одной стороны, возникает вопрос: \"Что общего между \"магмой\" и \"густой мазью\"? Однако, если подумать, то, становится понятно, почему слово \"магма\" так переводится. Ведь, если посмотреть на раскалённую лаву (и, которая выбирается из недр Земли), что и означает \"магму\", то, можно легко заметить, что по внешнему виду лава очень схожа с густой мазью, которая имеет медицинское происхождение. Вот такие разные, на первый взгляд \"вещи\" могут быть похожи друг на друга, как сёстры-двойняшки. Если, например, выдавить густую мазь из тюбика, то, можно легко заметить, что мазь вытекает из него именно, как, её сестра-двойняшка - магма.
Автор:
harley86Добавить свой ответ
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть