Не брешите вы на ветер.. Ох не брешите... Вред в этом великий есть, вред...
В современном языке это можно перевести следующим образом:
Не говорите неправду. Не лгите... В этом есть большой вред.
И ног друг другу не подставляйте... И будет с вас... Что глядите...
В современном языке это можно перевести следующим образом:
Не подставляйте друг друга. Иначе вам будет плохо. Не будьте равнодушными.
Вы бы Родине своей, как алтарю служили...
В современном языке это можно перевести следующим образом:
Служите своей Родине, как храму.
Объяснение:
В этом отрывке автор призывает людей быть честными и не подставлять друг друга. Он также говорит, что люди должны служить своей Родине, как чему-то священному.
Дополнительные комментарии:
Этот отрывок был написан в начале XX века. В то время в России было много социальных проблем, таких как коррупция, безразличие и предательство. Автор этого отрывка призывает людей бороться с этими проблемами и строить лучшее будущее для своей страны.
Вот еще один вариант перевода, который можно использовать:
Не говорите неправду, не лгите. В этом есть большой вред. Не подставляйте друг друга, иначе вам будет плохо. Будьте патриотами, служите своей Родине, как храму.
Этот перевод более точный, но он также более длинный.