Из фразеологизмов нельзя сделать деепричастные обороты,т.к. это неделимые сочетания. В предложениях их можно употребить.и добавить деепричастные обороты. Например: Учитель,разбирая наши контрольные работы, похвалил нас и сказал : " Лед тронулся,господа. Я вами доволен."Разбирая контрольные работы- дееприч. оборот. Лед тронулся- фразеологизм обозначает- дело пошло на лад.На собрании ,распекая нас за невыполненную вовремя работу,директор весь мозг вынес. Распекая за невыполненную работу- деепр. оборот. Весь мозг вынес- фразеологизм- обозн.-достал своими нравоучениями,надоел.