• Ознакомьтесь с предложением на турецком языке и их переводами. тренде инсанлар вар – в поезде есть люди; чантада калем вар – в сумке есть ручка; долапта китаб вар – в шкафу есть книга; джепте телефон вар – в кармане есть телефон; эвдэ асансер вар – в доме есть лифт. Как переводится на турецкий язык предложение «в компьютере есть письмо», если по-турецки «компьютер» - «билгисайар», а «письмо» - «мектуп»? мектупта билгисайар вар билгисайарда мектуп вар билгисайарта мектуп вар билгисайарде мектуп вар билгисайартэ мектуп вар

Ответы 1

  • вообще правильно вот так: "Bilgisayar bir mektup var"
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years