Предмет:
Русский языкАвтор:
pancraciopageАвтор:
toffee21Автор:
emmyjosephАвтор:
cheeto5uzyжелезные ворота, стальной каркас, каменный дом, золотой браслет, музыкальный инструмент - относительный разряд
У него был стальной характер и он обладал железными нервами. Он хранил невозмутимое каменное выражение лица, и при этом обладал воистину золотым сердцем, и даже музыкальным слухом.
(Всё равно сохраняется разряд, ибо даже в переносном значении сохраняется признак материала, отвлечённого понятия и можно заменить существительными: характер из стали, нервы из железа)
хозяйственные товары, детский спектакль - притяжательные прилагательные
Здесь они использовали чаще хозяйственное мыло. Временами его посещали странные детские рассуждения.
(разряд сохраняется, ибо прилагательное всё равно от одушевлённого существительного)
поверхностная оболочка, туманное утро - качественное прилагательное
Тому, что им было не интересно, они уделяли поверхностное внимание, поэтому имели туманное представление о вопросах.
(разряд сохраняется, поскольку прилагательное по-прежнему передаёт качественный признак)
Автор:
amarilthzЖЕЛЕЗНЫЕ ворота, СТАЛЬНОЙ каркас, ХОЗЯЙСТВЕННЫЕ товары, МУЗЫКАЛЬНЫЕ инструменты, КАМЕННЫЙ дом, ЗОЛОТОЙ браслет, ПОВЕРХНОСТНАЯ оболочка, ДЕТСКИЙ спектакль, ТУМАННОЕ утро
Прилагательные в данных словосочетаниях относятся к относительному разряду
Употребление притяжательных и относительных прилагательных в переносном значении (с указанием на свойства, качества предмета) позволяет им переходить в разряд качественных прилагательных
железные ворота (относ. прил.) –
У папы железный характер. (качеств. прил);
стальной каркас (относит. прил.) –
У мамы стальные нервы. (качеств. прил.)
хозяйственные товары (относит. прил.) – Он окинул помещение хозяйственным взглядом. (качеств. прил.)
каменный дом(относ. прил.) –
У мальчика каменное сердце. (качеств. прил)
золотой браслет(относит. прил.) –
У этого мастера золотые руки. (качеств. прил.);
поверхностная оболочка (относ. прил.) –
Её поверхностный взгляд был оскорбительным. (качеств. прил)
туманное утро (относ. прил.) –
Об этом я имел туманное представление (качеств. прил.
Автор:
haydenn41fДобавить свой ответ
Предмет:
МатематикаАвтор:
birdy0fquОтветов:
Смотреть
Предмет:
Русский языкАвтор:
brayОтветов:
Смотреть
Предмет:
ЛитератураАвтор:
austinasquОтветов:
Смотреть
Предмет:
ЛитератураАвтор:
noehessОтветов:
Смотреть