• Что(бы) такое сейчас предпринять, что(бы) освежиться.
    2. Он говорил то(же) самое.
    3. Он то(же) плакал.
    Свет..т день х..лодный и (не)радужный. Я брожу свободный и (не)нужный. (Мандельштам.)
    2) Горький ок..зался для Чехова связью с миром, ему вовсе (не) подходящ..м. (Зайцев.)
    3) О чем г..в..рит жизнь Толстого? Об огромном, ф..нтастическом, (не)поддающимся воображению, (не) человеческом труде. (Айтматов.)
    4) Могильный камни стояли, как толпы стариков, (н..)кому (не)нужных, для всех бе..различных, одни повалились (на)бок, другие бе..помощно пр..слонились к стволам. (Гроссман.)
    5) Владея английским языком с колыбельных дней, я мог насл..ждаться «Безглавым всадником» в (не)сокращенном оригинале. (Набоков)

Ответы 8

  • Здравствуйте, можете помочь с общагой?
    • Автор:

      ladislao
    • 5 лет назад
    • 0
  • Надеюсь я доходчиво объяснил? Просто я уже не знаю на каком с вами языке общаться вы по нацианальности кто?
  • Дала бы уже давно свой ник...
  • Аууу
  • ааау
  • Долго молчать будете?
  • Ответ: 1) Что бы такое сейчас предпринять, чтобы освежиться.2) Он говорил то же самое. 3) Он тоже плакал. 4) Светит день холодный и нерадужный.Я брожу свободный и ненужный. 5) Горький оказался для Чехова связью с миром, ему вовсе не подходящим. 6) О чем говорит жизнь Толстого? Об огромном, фантастическом, не поддающимуся воображению, нечеловеческом труде. 7) Могильные камни стояли, как толпы стариков, никому ненужных, для всех безразличных, одни похвалились набок, другие беспомощно прислонились к стволам. 5) Владея английским языком с колыбельных дней, я мог наслаждаться « Безглавым всадником» в несокращенном оригинале.

    Объяснение:

  • Ответ:

    Что бы такое сейчас предпринять, чтобы освежиться.

    2. Он говорил то же самое.

    3. Он тоже плакал.

    Светит день холодный и недужный. (откуда в вашем варианте вдруг нерадужный???) Я брожу свободный и ненужный. (Мандельштам.)

    2) Горький оказался для Чехова связью с миром, ему вовсе неподходящим. (Зайцев.)

    3) О чем говорит жизнь Толстого? Об огромном, фантастическом, не поддающимся воображению, нечеловеческом труде. (Айтматов.)

    4) Могильные камни стояли, как толпы стариков, никому не нужных, для всех безразличных, одни повалились набок, другие беспомощно прислонились к стволам. (Гроссман.)

    5) Владея английским языком с колыбельных дней, я мог наслаждаться «Безглавым всадником» в несокращенном оригинале. (Набоков)

    Объяснение:

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years