• (1) По синіх водах небес плив місяць. (2) Наче обгорнутий блискучою фольгою, місяць розливав по нічному небу хвилі мʼякого проміння, тихо слав холодне світло донизу, й під тим широким і байдужим усміхом усе набрало якихось легких і наче нереальних обрисів. (3) Полегшали будинки, здавались не такими громіздкими; обличчя людей стали вродливіші й таємничіші. (4) Гілля дерев, опушене молоденьким листям, свіжо переблискувало й пахло так, як може пахнути тільки навесні. (5) Безмежні потоки блідого місячного світла затопили місто й зараз воно було тихе, замислене, вродливе. (6) Повітря пахло густим духом землі, й од вологої трави, й свіжого листя – специфічні запахи міста зараз, уночі, відступили перед запахами весни. (7) Ще ясніше й величніше світились бані Софії, і її споруда наче була символом єднання цього прекрасного світу, цієї весни з голубим безмежжям ночі, з поодинокими далекими зорями, що мерехтіли вгорі. У переносному значенні вжито сполучення слів у тексті А мʼякого проміння Б молоденьким листям В безмежні потоки Г далекими зорями

Ответы 1

  • Ответ: В безмежні потоки.

    Объяснение:

    приклад вжиття іменника "потоки" в переносному значенні, оскільки фізичні потоки не можуть бути безмежними в прямому розумінні цього слова.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years