• Перекладiть речення українською мовою розставте роздiловi знаки. Числiвники та всi iншi частини мови, до скаладу яких входять числа, запишiть словами.
     1. Передовые польские поэты переводили Т.Г.Шевченко ещё в начале 60 годов прошлого века.
    2. Хоть было уже поздно огромный 16-этажный дом гудел как вокзал или аэропорт.
    3. Не узнаю себя: почему мне 70-летнему деду в одночасье стало жаль себя самого.
    4. Под липой над самым источником стоял 4-гранный комень.
    5. Притрушенные пылью утомлённые 3-дневной дорогой они сидели молча. 
    6. Как хорошо жить мой друг мой брат когда тебе 19  год!
    7. Он стоял пред строем  и с затаённой радостью слушал перекличку десятый, 15, 100, 200. 

Ответы 1

  • 1.Передові польські поети переводили Т.Г.Шевченка ще на початку шістдесятих років минулого століття2.Хоч було вже пізно великий шістнадцети поверховий дім гув як вокзал чи аеропорт.3.Не впізнаю себе :чому мені сімдесяти-літньому діду в один час стало жалко себе самого.4.Під липою над самим джерелом стояв чотирьох гранний камінь.5.Притрушені пилом втомлені трьох денною дорогою,аони сиділи мовчки.6.Як добре жити мій друг,мій брат коли тобі дев`ятнадцять років!7.Він стояв перед строєм  і з таємною радістю слухав перекличку десятий,п‘ятнадцятий,сотий,двохсотий.
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years