• Найдите в приведенных предложениях слова, которые употреблены в переносном значении. Укажите тип переноса значения.
    Густо засеяна людьми благодатная земля Украины. (М. Горький.) 2. Испуганно жмутся друг к другу дома; в застывшие ставни стучится зима. (М. Исаковский.) 3. Угрюмый замок с его тремя башнями, с мрачными узкими окнами, с железными воротами и зеленоватой, обильно поросшей мхом стеной выглядел странно... (В. Закруткин.) 4. Где-то над головами ходили «кукурузники», эти неутомимо мурлыкающие друзья пехотинцев... получили от бойцов свое сельскохозяйственное прозвище. (О. Гончар.) 5. Что-то слышится родное в долгих песнях ямщика: то разгулье удалое, то сердечная тоска. (А. Пушкин.) 6. Что ты жадно глядишь на дорогу, в стороне от веселых подруг? (Н. Некрасов.) 7. Дремлет, скорчившись, пехота, сунув руки в рукава. (А. Твардовский.)

Ответы 2

  • 1.засеяна...2.жмутся...3.угрюмый...4.ходили...5.песни ямщика.6.жадно...7.сунув руки...
    • Автор:

      casiano
    • 6 лет назад
    • 0
  • Засеяна людьми - метафорический перенос . Жмутся дома, застывшие ставни - метафорический, олицетворение. Стучится зима - метафорический, олицетворение. Угрюмый замок; с мрачными окнами - метафоричный. Ходили «кукурузники» - метонимичный. Мурлыкающие друзья - метафоричный. (О. Гончар.) 5. Слышится родное - метафоричный 6. Жадно глядишь - метафоричный 7. Дремлет пехота - метонимичный.
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years